Когда
Александр Беннетт сделал первую попытку заняться "кэндо",
он представлял себе этот вид борьбы как яростный поединок с бамбуковыми
мечами и резкими выкриками, напоминающими звуки животных. Но через 17
лет он обнаружил, что "кэндо" стало для него "барометром
жизни" и путем, пройдя по которому он сам стал намного лучше.
34-летний
Беннетт, ассистент профессора в Международном научно-исследовательском
институте японских исследований, расположенном в районе Нисикё (г. Киото),
удостоился шестого дана в "кэндо" и четвертого дана в "иайдо"
(искусство фехтования на настоящих мечах) и "нагинатадо" (боевое
искусство, в котором используется оружие наподобие алебарды).
Его
увлечение "будо" – японскими боевыми искусствами – стало органичным
дополнением к научным исследованиям, являющимся главной целью его жизни.
Он получил степень доктора философии в университете Киото в 2001 году,
где изучал философские и идеологические аспекты "бусидо" –
морального кодекса самураев, или "духа самурая".
Он
написал и перевел несколько книг и статей о японских боевых искусствах
для журнала "Ниппон будокан" и других изданий и является членом
правления ряда организаций, пропагандирующих "будо".
"Будо"
завоевали популярность во всем мире и являются самым успешным объектом
экспорта японской культуры", – сказал Беннетт во время беседы с
нами в своем доме, расположенном в городке Удзи (префектура Киото),
где он живет с супругой-японкой.
Большой
флаг родины Беннетта Новой Зеландии, бамбуковые мечи и прочие атрибуты
и снаряжение для борьбы "кэндо" украшают небольшой тренировочный
зал ("додзё") в его доме.
"Тренировочный
зал "додзё" можно встретить в каждом сельском городке, в каждом
районе, – говорит он. – Трудно назвать количество людей во всем мире,
занимающихся восточными боевыми искусствами, но некоторые считают, что
их около 200 миллионов".
Когда
Беннетту исполнилось 17 лет, он приехал в Японию в рамках программы
обмена студентами и школьниками и год учился в средней школе города
Инагэ в префектуре Тиба. Сначала он хотел играть футбол, но вскоре передумал,
поскольку рядом со школой не было футбольного поля. Тогда мать хозяина
квартиры, в которой жил Беннетт, предложила ему попробовать заняться
каким-нибудь более традиционным для Японии спортом.
Его
выбор пал на "кэндо", которое предоставляло возможность получить
качественно новый опыт. У Беннетта был очень строгий учитель, и он был
вынужден тренироваться в течение долгих часов, не прерываясь на отдых.
Через некоторое время он начал понимать истинный смысл так называемых
трех "К" искусства "кэндо": "ковай" (страшный),
"кусай" (вонючий) и "китанай" (грязный).
Несмотря
на все трудности, он продолжал упорно заниматься и перед возвращением
в Новую Зеландию уже получил первый дан. "Это незначительное событие
дало мне огромный импульс", – говорит он.
Вернувшись
домой, Беннетт сначала не думал, что продолжит занятия "кэндо".
"Но
вскоре мне стало их явно недоставать, – продолжает Беннетт. – Возможно,
японцам это трудно будет понять, но я, занимаясь "кэндо",
обретал религиозный опыт. Упорно тренируясь, я ежедневно отдавал "кэндо"
все мои умственные и физические силы, которые учитель умело направлял
в нужное русло. И я решил узнать о "кэндо" как можно больше".
Однако
в родном городе Беннетта Крайстчерче не было школы восточных единоборств
и зала "додзё". И он открыл свой спортивный клуб, когда ему
исполнилось 19 лет. "Уже через несколько месяцев клуб посещали
30 человек! Я был очень удивлен такому интересу к "кэндо",
– вспоминает Беннетт.
Все
посещавшие клуб были старше учителя и задавали ему трудные вопросы по
философии "будо", технике сражения с настоящими мечами и по
разных другим темам. Он искал ответы на все эти вопросы, изучая литературу.
Самым полезным источником оказалась книга под названием "Миямото
Мусаси" – роман о легендарном фехтовальщике, который написал Эйдзи
Ёсикава. "Я стыдился нехватки своих знаний и в 1989 году снова
поехал в Японию продолжить обучение".
В
ходе своих исследований Беннетт обнаружил, что существуют восемь причин,
по которым люди за рубежом начинают заниматься японскими боевыми искусствами:
это – интерес к японской культуре; стремление поддерживать свою культурную
идентичность с Японией; желание укрепить свой моральный дух и менталитет;
религиозные цели; желание лучше понять феномен японского "экономического
чуда" после Второй мировой войны; стремление развить в себе боевые
качества и способности японских военных.
С
недавнего времени резко увеличилось количество молодых людей, интересующихся
"будо" – как в Японии, так и за рубежом. Беннетт считает,
что в значительной степени это связано с популярностью фильма "Последний
самурай". Фильм поставлен по сюжету книги "Бусидо – душа Японии",
написанной Инадзо Нитобэ в 1899 году. Поскольку автор описывает идеального
японца в стиле, понятном для иностранцев, его книга до сих пор пользуется
огромным успехом.
"Я
слышал, что сейчас число занимающихся в клубе Крайстчерча увеличилось
с 30 до 50 человек. Я думаю, что это произошло благодаря фильму",
– говорит Беннетт.
Чтобы
дать людям, живущим за рубежом, правильную информацию о "кэндо"
и других видах японских боевых искусств, Беннетт издает на английском
языке ежеквартальный журнал под названием "Мир кэндо", который
он начал выпускать с ноября 2001 года вместе с бывшим учеником школы
"кэндо" Хамишем Робисоном. Журнал выходит тиражом в 2500 экземпляров
и продается в 72 странах мира.
"Сначала
люди нам не доверяли, но первый выпуск журнала имел успех, и число подписчиков
сразу резко увеличилось", – говорит Беннетт.
Подписчиком
журнала может стать любой человек, интересующийся "кэндо"
на любом уровне, начиная с элементарных понятий о восточных единоборствах
и кончая сложными философскими проблемами. К счастью, японские издатели
журналов, посвященных "кэндо", великодушно разрешают Беннетту
переводить и издавать свои материалы в его журнале.
"Наши
читатели испытывают чувство информационного голода. Живя вдали от Японии,
они рады получить любую информацию от мастеров фехтования и следовать
их советам и указаниям, – продолжает Беннетт. – Я уверен, что на данный
момент наш журнал является единственным изданием, способным удовлетворить
этот спрос. Мы будем прилагать еще больше усилий, чтобы оправдать ожидания
читателей".
Недавно
Беннетт открыл в интернете сайт своего журнала, чтобы облегчить контакты
между фехтовальщиками "кэндо" во всем мире.
"Япония
подарила миру искусство "будо". Теперь для дальнейшего развития
этого искусства каждая страна должна дать ему свое "тело"
и "субстанцию", – объясняет Беннетт. – Чтобы "будо"
выжило и утвердилось в каждой отдельной стране, оно должно быть изменено
таким образом, чтобы соответствовать ее культуре, поскольку между Японией
и другими странами существует множество культурных различий".
"И
главная проблема сейчас находится в самой Японии", – добавляет
он.
"Большинство
японской молодежи относится к боевым искусствам весьма критически и
считает их устаревшими и противоречащими современному образу жизни,
– говорит Беннетт. – Но при этом следует помнить, что сначала "будо"
предназначалось, прежде всего, для тренировки ума. Многие учителя продолжают
говорить об этом своим ученикам и фактически именно этот фактор выходит
сейчас на первое место. Кроме того, ученики зачастую выполняют установленные
правила механически, даже не задумываясь об их изначальном смысле. Например,
почему мы должны одевать шаровары "хакама", начиная непременно
с левой ноги?"
"К
сожалению, эти и другие детали многие преподаватели сами не могут четко
объяснить. И это – позор. Преподаватели должны сами больше учиться и
постигать социальное предназначение "будо". Тогда они смогут
передать его сущность и отбросить все ненужное. Некоторые меня ненавидят
за то, что я так говорю, но я буду это делать, поскольку люблю "будо",
– продолжает он.
"Я
часто размышляю о четырех "недугах сердца", которыми являются
чувство удивления, чувство смущения, чувство страха и чувство сомнения,
– отвечает Беннетт на вопрос, что для него означает "кэндо".
– Если вы страдаете этими недугами, в "кэндо" вы всегда будете
терпеть поражение. Поэтому прежде всего стремитесь побороть эти недуги
во всем. Тогда вы станете более сильными, и не только в "кэндо",
но и по характеру".
Хироко Ихара, Inopressa