В
российский прокат выходит мультфильм "Тихиро, унесенная духами",
снятый классиком японской анимации Хаяо Миадзаки.
Для японских зрителей Миядзаки
- фигура величины не меньшей, чем Акира Куросава. Что не случайно: анимация
и комикс сегодня в Японии едва ли не важнейшие из искусств. Истории
в картинках (так называемые манга) давно уже заменили собой буквари,
детективы и даже руководства по эксплуатации бытовых приборов. Анимация
постепенно вытесняет игровое кино: половина всей японской кинопродукции
- рисованная.
В послевоенные годы японские
художники-мультипликаторы (например, мэтр аниме Осаму Тезука) придерживались
эстетики ранних диснеевских фильмов, завезенных на острова американскими
войсками. К 70-м в Японии сформировался свой собственный стиль аниме
- странные инфантильные персонажи европеоидного типа с большими глазами.
Необычные герои и сюрреалистические сюжеты аниме вскоре заинтересовали
западных зрителей. Впрочем, на экраны американских и европейских кинотеатров
японская анимация долго не попадала: мультфильмы в основном расходились
на видео. На Запад японская анимация прорвалась лишь в 1999 году, когда
на экраны США и Европы вышла "Принцесса Мононоке" Хаяо Миядзаки.
В начале 2002 года достойное
место Японии в мировой анимации было подкреплено "официально":
новый фильм Миядзаки "Тихиро, унесенная духами" получил Гран-при
Берлинале, а компания Walt Disney купила права на римейк.
Такой международный успех
связан отчасти с тем, что "Тихиро" - не совсем каноническое
аниме. Мияздаки отступает от принятых в японском мультфильме и комиксе
изобразительных клише, отказывается от экстремального монтажа с применением
полиэкрана и от откровенных эротических сцен, присутствующих в большинстве
японских мультфильмов (даже детских). Возможно, у поклонников истинного
аниме фильм Миядзаки вызовет некоторое предубеждение.
Напрасно. Потому что "Тихиро"
- мультфильм не только великолепный, но и стопроцентно японский. Тут
в полной мере присутствует та странная эклектика, которая и привлекает
европейцев в японской культуре. Начать с того, что действие мультфильма
происходит в бане. И не в простой, а в волшебной. Сюда приходят помыться
всевозможные боги, духи и монстры -а их в Японии предостаточно. Например,
рокуроккуба - длинношеее существо, выпивающее по ночам масло из фонарей.
Или иттан-момэн - летучий отрез хлопка, удушающий спящих людей.
Впрочем, таких пугал в "Тихиро"
нет. Этот фильм - детский, и чудища тут нестрашные, пушистые и плюшевые.
Собственно, в них-то и заключена вся прелесть "Тихиро". Странные
существа, живущие в психоделических ориентальных интерьерах - какие-то
желтые цыплята, многоногие паучки и молчаливые полупни-полуварежки.
В услужение к этим ожившим игрушкам и попадает "человеческий детеныш"-девочка
Тихиро, ее родителей колдунья, хозяйка бань, превратила в свиней. Тихиро
пришлось стать банщицей, чтобы усердным трудом добиться освобождения
папы и мамы, а самой превратиться из ленивой упрямицы в солнышко.
Впрочем, назидательность так
хитро вплетена в сюрреалистический сюжет, что совсем не заметна. "Тихиро"
не воспринимается как притча, для зрителя она - этакая машина времени.
К середине сеанса начинает казаться, что ты заснул и перенесся в раннее
детство, когда и цвета были ярче, и сказки интереснее. Ущипнешь себя
для проверки, начнешь вертеть головой - а ощущение остается, духи не
отпускают.
Дарья Серебряная, Эксперт