ОПИСАНИЕ:
Учебник
представляет собой практическое пособие по развитию умений и навыков
устного последовательного и двустороннего перевода с японского языка
на русский и наоборот на средних семестрах в языковых ВУЗах и других
учебных заведениях. Тематика уроков охватывает наиболее распространенные
сферы деятельности переводчика. Учебник содержит тексты и серии заданий
и упражнений, направленные на формирование у обучаемого механизмов перевода
как общепсихологического, так и языкового характера. Большое внимание
уделяется вопросам владения нормами официально-вежливого стиля речи,
развитию умений и навыков адекватного речевого поведения в различных
ситуациях общения, в том числе с учетом социального статуса участников
коммуникации и особенностей японского менталитета. Неотъемлемой частью
учебника являются фонозаписи (3 кассеты по 60 мин.), начитанные японскими
дикторами. Учебник может быть полезен всем, кто готовит себя к работе
переводчика или сотрудничает с японскими фирмами и общественными деятелями.
СОДЕРЖАНИЕ: