|
Автор
|
Мендрин
В. М.
|
ISBN |
5-89740-028-8
|
Издательство |
Летний
Сад
|
Страниц |
480
|
ОПИСАНИЕ:
"Япония
малокультурна, скорее даже некультурна. В ней не было и нет ни культуры
технической, ни культуры философской, она слишком много заимствовала
и заимствует, но этим воспользоваться надлежащим образом не умеет.
Она изуродовала позаимствованную из Китая китайскую культуру, теперь
она уродует культуру европейскую". Столь неординарный отзыв принадлежит
замечательному ученому - востоковеду Василию Мелентьевичу Мендрину,
который всю свою жизнь посвятил изучению культуры, литературы и языка
Японии.
Предлагаемая
читателю книга - перевод труда Рай Дзё "Нихон гайси", известного
в России как "Неофициальная история Японии". Этот перевод
выходил отдельными выпусками в "Известиях Восточного института"
во Владивостоке с 1910 по 1915 г. Всего было переведено 6 книг из
22. Основной текст перевода сопровождается комментариями, дополнительными
и справочными материалами. В настоящем издании эти материалы выделены
в отдельный том. Транскрипция японских слов и имен заменена на используемую
в настоящее время. Орфография и пунктуация приведены в соответствие
с современными нормами русского литературного языка. Профессиональное
знание языка, глубоко личный интерес к теме и исходному материалу,
оригинальный взгляд на малоизученный период истории, и в то же время
индивидуальный стиль, юмор, делают книгу интересной для широкого круга
читателей.
СОДЕРЖАНИЕ: